Le mot vietnamien "im bặt" signifie "cesser complètement de pleurer (de crier)" ou "se taire absolument". C'est une expression que l'on utilise pour indiquer qu'une personne ne fait plus de bruit, qu'elle est silencieuse ou qu'elle a arrêté de s'exprimer.
"Im bặt" est souvent utilisé dans des contextes où une personne était bruyante (en pleurant ou en parlant fort) et où elle devient soudainement silencieuse. Cela peut aussi s'appliquer à des situations où l'on souhaite que les gens se taisent.
Dans des contextes littéraires ou poétiques, "im bặt" peut également évoquer un silence lourd de sens, par exemple, après une révélation ou un moment de réflexion.
Dans la plupart des cas, "im bặt" se réfère à un silence total, mais selon le contexte, cela peut aussi signifier que quelqu'un a cessé de se battre ou de s'opposer.